Multilingual Services

Localization vs. Translation

Communicating with your international audiences is far more complex than simply translating words.

Your translated materials must connect with your audience. Just having a technically accurate translation isn’t always good enough.

For voice overs in international markets, how you say something is just as important as what you say.

With a global network of certified in-country translators and reviewers, GM Voices truly delivers your voice to the world!

Our Production Services Include:

Project Management, Narration, Casting, Voice-over Recordings, Translation, Transcription, Interpretation, DVD Authoring, Subtitling, Flash Animation, Website Localization, Multimedia

Here are a few of our installed languages:
Afrikaans, Amharic, Arabic, Argentina, Armenian, Australian, Austrian, Bengali, Brazilian, Bulgarian, Cantonese, Castilian, Catalan, Chile, Colombia, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Hindi English, Indian English, Mandarin English, Estonian, Farsi, Finnish, Flemish, French, German, German Swiss, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Indonesian Bahasa, Irish, Italian, Jamaican, Japanese, Khmer, Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, Mandarin Simplified, Mandarin Traditional, Neutral Spanish, New Zealand, Norwegian, Peru, Polish, Portuguese Europe, Punjabi, Quebecois, Romanian, Russian, Scottish, Serbian, Slovak, Slovenian, Somali, South African English, Spanish Mexican, Spanish Neutral, Swedish, Tagalog, Tamil, Thai, Turkish, UK English, Ukrainian, Urdu, Venezuela, Vietnamese, Welsh, Yupik

“GM Voices was easy to work with. They provided hassle-free scripting and our customers have been very satisfied with the quality of the voice talent and production.”

Amy Bostic

Harris, Atlanta